1C/600001-1C/601836 - Ouvrages imprimés (bibliothèque)

Déplier tous les niveaux

Cote/Cotes extrêmes

1C/600001-1C/601836

Textexpo

Cote/Cotes extrêmes

1C/601625

Identificateur de la ressource ISBN

978-2-11-139615-9

Modalités d’acquisition

Achat

Complément du titre

produire, éditer et afficher des textes d'exposition

Mention de responsabilité

Daniel Jacobi ; auteurs cités : Eric Kentley et Dick Negus

Langue des unités documentaires

Français

Lieu de publication, production et/ou distribution

Dijon

Nom d’éditeur, producteur et/ou distributeur

Office de coopération et d'informations muséales

Date de publication, production et/ou distribution

2016

Conditions d'accès

NC documentation interne

Localisation

Bureau action culturelle

Type de présentation matérielle et importance matérielle

Ouvrage broché

Pagination

1 vol. (98 p.)

Présence d'illustration

couv. ill. en coul., ill. en coul.

Composition du matériau

papier

Notes sur la zone de la publication, production, distribution, etc.

impr. 2016

Notes sur le contenu

Bibliogr. p. 97-98. Glossaire

Notes sur la zone de l’identificateur de la ressource et des modalités d'acquisition

Inv. AML : 9493

Autres notes

La page de titre porte en outre la mention suivante : "Avec des éléments tirés de la traduction de l'ouvrage de Kentley et Negus "Writing on the wall" traduit et publié par l'OCIM en 1993 sous le titre "Écrire sur les murs".

Prix : 20 euros

Note de résumé

La présence des textes dans les expositions est primordiale. Certes les expositions sont faites pour faire découvrir des oeuvres, des collections, des idées ou mieux des concepts. Et pour cela on les met en scène avec soin. Mais les oeuvres, les objets ou les dispositifs construits pour les expositions temporaires ou permanentes ne parlent pas ; et il faut les accompagner de différents dispositifs d'aide à l'interprétation. Les textes affichés, parce qu'ils prennent appui sur notre plus performant outil de communication et d'échange - notre langue -, constituent depuis toujours la première des aides à l'interprétation. On peut même affirmer que le texte affiché est la meilleure et la plus sûre interface entre le projet d'un concepteur et le désir de culture d'un visiteur. Le propos de ce manuel est très modeste : rappeler, à l'intention des professionnels du patrimoine, les principes de base de la rédaction et de l'édition des textes affichés. Qu'il s'agisse des panneaux, des étiquettes ou des dispositifs de signalétique, ces règles et ces principes sont toujours les mêmes. Et leur but est sans ambiguïté d'être au service des publics, de tous les publics. En donnant envie de lire des textes intéressants et accessibles à tous, qui facilitent la communication et permettent de s'approprier et de goûter le contenu de l'exposition. [source : Decitre]

Mots clés matières

Mots clés typologiques